Blood is thicker than Oil

The Colbys

The Colbys est un peu ce que Knots Landing est à Dallas, sans le succès 😁😢. En effet The Colbys est le spin-of de Dynastie, et il se déroule en Californie. La comparaison s’arrête là. Pourtant sur le papier la série avait de quoi séduire un public large. Situer des intrigues comparables à celles de Dynastie dans le décor idyllique de Bel Air au bord de l’océan Pacifique, avec une distribution constituée à la fois de visages venus de Dynastie et apprécié des téléspectateurs (Fallon et Jeff) mais aussi de plusieurs grandes stars au nom prestigieux, dont la grande Barbara Stanwych et l’immense Charlton Heston…

Malgré ces atouts indéniables, et un cliffhanger totalement inattendu, The Colbys aura du mal à trouver le succès et sera annulé au terme de sa saison 2. 

Le seul avantage à cette annulation sera de permettre d’injecter un sang nouveau à Dynastie en y faisant revenir une partie  du casting des Colby.

Une petite règle orthographique qui peut être rencontrée lorsqu’on regarde Dallas ou Dynastie mais qui ici concerne carrément le titre de la série. En anglais lorsque l’on écrit un nom de famille désignant toute une famille on met un ‘s’ à la fin (The Colbys) alors qu’en français les noms de famille son invariables et on écrira donc Les Colby. Cette petite précision me permet de m’excuser pour le cas ou, dans d’autres pages du site, j’aurais put commettre la faute en écrivant le nom des Ewing, des Carrington ou d’autres en y mettant un ‘s’ à mauvais escient.

Connaissez-vous d’autres titres de séries qui ont la même différence ? The Simpsons par exemple qui s’écrit sans ‘s’ en français.

Retour en haut
Aller au contenu principal